a little boy asked his mother 'why are you crying? ”
一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
'because i'm a woman,”she told him.
妈妈说:“因为我是女人啊。”
'i don't understand,” he said
男孩说: “我不懂。”
his mum just hugged him and said, 'and you never will”
他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”
later the little boy asked his father, 'why does mother seem to cry for no reason?”
后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”
'all women cry for no reason,” was all his dad could say.
“所有女人都这样。”他爸爸回答。
the little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.
小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为什么哭泣.
finally he put in a call to god; and when god got on the phone, he asked, 'god, why do women cry so easily?”
“最后,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
god said: 'when i made the woman she had to be special. i made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort”
上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;并且,又柔情似水
'i gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children”
我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。
'i gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of he* **mily through sickness and fatigue without complaining ”
我赋予她耐心使她在别人放弃的时候继续坚持,并且无怨无悔的照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。
'i gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly ”
我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她
'i gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart”
我赋予她包容她丈夫过错的坚强和用他的勒骨塑成她来保护他的心。
'i gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly”
我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强。
and finally, i gave her a tear to shed. this is her* **clusively to use whenever it is needed. ”
最后,我让她可以流泪.只要她愿意。这是她所独有的。
you see: the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.”
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳头的方式
'the beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart , the place where love resides.”
女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱居住的地方。”
------每一个女人都漂亮