logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»南歌子·古戍饥乌集»参考翻译
南歌子·古戍饥乌集的注释

①古戍:参见《浣溪沙》(欲寄愁心朔雁边)注③。 ②劫火:佛家语。谓坏劫之末所起的大火。《仁王经》:“劫火洞然,大千俱坏。”后亦借指兵火。顾炎武《恭渴天寿山十三陵》诗:“康昭二明楼,并遭劫火亡。”这里即指后者。
③龙堆:谓沙漠。参见《满庭芳》(堆雪翻鸦)注①。
④玉帐:主帅所居之军帐,取如玉之坚的意思。明焦坊《焦氏笔乘续集·玉帐》:“玉帐乃兵家压胜之方位,主将于其方置军帐,则坚不可犯,如玉帐然。其法,出于《黄帝遁甲》,以月建前三位取之,如正月建寅,则巳为玉帐。”
⑤金笳:指铜笛之类。茄,古代北方民族的一种乐器,类似笛子。刘禹锡《连州腊日观莫徭猎西山》:“日暮还城邑,金茄发丽谯。”

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古戍饥乌集,荒城野雉飞。何年劫火剩残灰,试看英雄碧血,满龙堆。
玉帐空分垒,金笳己罢吹。东风回首尽成非,不道兴亡命也,岂人为。
纳兰性德相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡